搜狐首页 旅游 炮灰攻略

手机搜狐

SOHU.COM

欧洲更胆怯的民族其实是意大利人?!

嗯,看到这个标题,不要怀疑。据调查显示,意大利人更加的恋家,更加的理智,对待一些冒险的,刺激性的事物其实并没有想象中那么勇敢呢。果然是意呆民族啊。

Chemoltedonneavesseropauradeiragnieraimmaginabile, ma che facessero paura anche allo stesso numero di uomini (il 31%) forse speravamo di no. Secondo un sondaggio di Lastminute.com, oltre a essere i più superstiziosi in Europa, noi italiani siamo anche i più paurosi, già che circa l'80% di noi ammette di avere almeno una fobia. Dopo, a livello europeo, vengono francesi e spagnoli (con il 63%) e gli inglesi (59%). Mentre i più coraggiosi sono i tedeschi - visto che solo il 36% di loro confessa di soffrirne.

许多女性都害怕蜘蛛是可以想象的,但是同样比例的男性也害怕(31%),这可真的不是我们所希望的。根据Lastminute.com的一项调查,意大利人除了是欧洲最迷信的民族,也是最胆怯的民族。我们中有约80%的人承认至少存在一种恐惧。在欧洲,紧随其后的是法国人和西班牙人(63%)以及英国人(59%)。 而最勇敢的是德国人-因为他们中只有36%的人会承认曾经遭受过恐惧。

Le paure più comuni sono per, ragni e vertigini da altitudine (36%), al secondo posto i serpenti (29%) e al terzo la claustrofobia da spazio chiuso (25%).

最常见的恐惧是对于蜘蛛以及在高处的眩晕感(36%),其次是蛇(29%),第三是处在密闭空间的幽闭恐惧症(25%)。

La sorpresa? Per il 21% la paura peggiore è quella di invecchiare.

精选