搜狐首页 体育 法医秦明2

手机搜狐

SOHU.COM

世界杯直播必备干货英语!看球必备!

2018年世界杯就要开始了!!!

想必各位球迷都开始摩拳擦掌、跃跃欲试地要看球赛了吧!?不过在比赛当中出现的赛况报道中那些奇怪、让人摸不着头脑的缩写,你都知道是什么意思吗?

我们看到的积分榜上通常都会这么写:

GP W D L GS GA GD P

Italy 3 2 1 0 5 1 4 7

GP 是 Games Played 的缩写,意思是“场次”;

W、D、L分别是 wins、draws、losses,即胜、平、负;

比赛中的胜负积分

GS 代表“进球”(goals scored),GA 代表“失球”(goals against),GD 代表“净胜球”(goals difference);P 就是“积分”(points)。

For example:

1. Angola, collecting one point with a 0-1-1 record, currently stand third with one goal conceded。

安哥拉队的战绩为1平1负,进1球,积1分,暂列第三。

0-1-1这个表示战果的方法是老美常用的,三个数字代表的顺序是:胜-平-负。 0-1-1就是“0胜1平1负”,这里连字符要读成 and,不要和几比几的 to 弄混。那么积分可以用“collect +基数词+ point(s)”表示,而“排名第几”就可以用“stand/rank + 序数词”的形式来表示,比如上面例句中的collect one point和stand third。

2. Mexico rank second on four points with four goals scored and three lost。

墨西哥队进4球失3球积4分,排名第二。

3. We lost by 1 point。

我们输了一分。

用英文表达赢了几分或输了几分非常简单,用 win by 和 lose by (通常是用的过去式)就成了。

For example:

We won by seven。

我们赢了七分。

数字后加上 points 代表赢或输了多少分。

即:We won by seven points。

red card 红牌

yellow card 黄牌

The goal is disallowed. 进球无效。

foul 犯规

goal kick 球门球

hand ball 手球

header 头球

penalty kick 点球

fair charge 合理冲撞

close-marking defence 盯人防守

deceptive movement 假动作

to shoot 射门

mishit 未射中

offside 越位

to pass the ball 传球

to break through 带球过人

to set a wall 筑人墙

hat trick 帽子戏法

time wasting tactics 拖延战术

cheering squad 拉拉队

locker room (运动员)休息室、更衣室

nation team 国家队

coach 教练

最后,说说你们都支持哪队呢?

精选