搜狐首页 教育 无心法师2

手机搜狐

SOHU.COM

翠花和二狗子其实也是好名字

导师投稿

#经历见解分享#

作者介绍

严雪晔

棕榈导师

上海外国语大学国际经济与贸易(日语)专业

宾夕法尼亚大学教育语言学对外英语教学项目

普通话二级甲等,英语过得去,日语专业八级但已忘记,吴语母语水平,粤语少少,东北话老标准啦,社会语言学大粉丝。徘徊在 business 和 education 之间,徘徊在 practice 和 research 之间。

据《环球时报》报道:7 月 24 日是澳大利亚各高校开学的第一天,对不少留学新生来说,这还是漂洋过海第一次步入校园。但是在墨尔本大学、蒙纳士大学这样的名校校园内竟然出现了辱华海报。这一事件引起中国留学生不满和反对,外交部也对此事进行了关注。之后校方和警方对海报进行了移除。

其实对于留学生来说,在海外难免遇到此类情况,本文作者提到的哥大撕名牌事件就是一个现实的例子,虽然事件已经过去,但是关于此类事件的思考却值得与大家分享与讨论。

我曾在 Facebook 上面分享一个视频,说中国孩子在美国念书会碰到的一些常见故事。我特别喜欢的一个部分是几个老外一起努力练习主人公的真实中文名发音,搞笑但是很感动。巧的是,没过几天,哥伦比亚大学撕名牌事件就发生了。

哥大部分中国同学贴在门牌上的中文拼音名字被恶意撕毁,而那些标有英文名的中国同学幸运地躲过了这一破坏。

(哥大留学生对撕名牌事件说“不”)

事件发生后,留学圈一片哗然,除了纷纷指责那些有着种族歧视的破坏者们,大家也开始反思中文名对我们留学生的意义。对于我,一个不怎么喜欢用英文名的人,哥大事件更像是一个出口,让我有机会谈谈我们的名字。

出国前

觉得英文名很洋气

和很多同学一样,我小时候一直觉得有个英文名是一件很洋气的事情。虽然我的英文老师没有给我们取英文名,但是我一直纠结是否应该给自己找个好听好玩的英文名字。一开始想叫自己 Mary ,但冥冥中觉得 Mary 太过古老。后来有一次我看港剧《溏心风暴》,看到杨怡演的一个角色叫 Jackie ,性格我很喜欢。于是乎我就拿 Jackie 做了我的英文名。 直到我第一天去一家外企实习,我才开始感觉用英文名让我不舒服。

微博上面有个关于新年假期的段子把我这种感觉描写得特别贴切,段子说新年就是公司那些 Mary 啊 Tom 啊变成翠花和二狗子的日子。除了感觉英文名很“装”之外,我觉得有的时候也会降低效率。我还依稀记得实习期间有一天跑去楼下的财务部找一个叫 Tony 的同事,结果四个 Tony 回头看来。当然现在我知道 Tony 已然成为人民群众耳熟能详的理发店小哥的名字了。

精选