He finished the job already. 他早就把工作做完了。
He does things well and he gets them done quickly. 他工作起来又好又快。
He gets things done efficiently. 他做事很有效率。
He looks old for his age.
He's only 46. 他只有46岁。
He looks older than he is.
You look younger than me.
从语法上来讲应该是“You look younger than I”，但美国现在一般不这么说。
We're the same age. 我们同龄吧。
But you look younger than me. 可是你看上去比我年轻。
He knows a lot of people.
He's very popular. 他很有人缘。
He has a large circle of acquaintances. 他交际广泛。
He's a go-getter. go-getter “有才能的人”，“干将”。
He's a man of action.
He's a man of ability.
He's quick on the uptake.
He's a fast learner.
He has a quick mind.
He catches on quickly.
He's a very modest man.
He doesn't like to brag. 他不喜欢吹牛。
He isn't boastful. 他一点都不自负。
There's something strange/ fishy/odd about her.
She's not herself. 直译是“她不是她自己了。
She's been edgy lately. 她近来情绪急躁。
Yeah, she's not herself. 是的，有点儿不太对劲儿。
She's not acting normally.